Звездная Золушка - Страница 50


К оглавлению

50

– Ты никогда не занималась подобным? – спросил парень. И тут же спохватился: – О, прости. Можешь называть меня Тим. Я младший преподаватель, веду несколько прикладных факультативов. Сейчас занимаюсь пневматикой.

– Почему пневматика? – Я осмотрела стенд, на котором, очевидно, была реализована какая-то схема.

– Спроси у тех, кто формирует программу. – Тим усмехнулся. – Пневматика идет первой. Знаешь что-нибудь об этом? Или начнем с азов?

– Давай с азов.

– Тогда пошли за парту.

Я уселась, а Тим встал перед огромным экраном, на котором уже появился текст. Поняла я далеко не все, с языком до сих пор возникали проблемы. Но Эми оперативно переводила все через наушник, спрятанный в ухе.

– Прости, Зара, за неуместный вопрос, но ты… глухая? – Тим смутился и даже покраснел. – Просто сидишь с наушником и с явной задержкой воспринимаешь информацию…

– Я плохо знаю язык.

– Прости. – Он снова улыбнулся. – Итак, давай я лучше расскажу, чем мы будем заниматься. Мы здесь не столько учимся пневматике или каким-то техническим наукам – этому тебя обучат в колледже, сколько мышлению, которое пригодится в любой сфере жизни. Понимаешь, о чем я?

– Вы составляете и реализовываете схемы? – предположила я.

Тим удивленно на меня посмотрел:

– В частности – да. В курсе пневматики мы учимся реализовывать простые схемы. Это при условии, что есть необходимая база. Если нет, я обзорно расскажу, и мы перейдем на другой материал, проще.

– Это стенды. – Я махнула рукой в сторону девяти больших вертикальных панелей с набором отверстий. Они стояли вдоль стен, а в центре класса были парты.

– Верно. На них крепятся элементы…

– Вон тот стенд, очевидно, реализует последовательное выдвижение пневмоцилиндров, но я никак не могу понять, как это реализуется. И не вижу компрессор. А там, похоже, циклограмма была очень сложной. И я никогда не видела таких корпусов… Что это за материал?

– Э-э-э… ты занималась раньше в таком классе?

– У меня степень магистра, – хмыкнула я. – Можно мне какую-нибудь таблицу обозначений? С названиями элементов? К сожалению, наши языки слишком разные.

– Да, конечно.

На моем планшете тут же появилась таблица, и умница Эми начала переводить названия. И, конечно, список пополнился кучей новых элементов.

– Что ж, меня радует, что у тебя есть начальные знания. Преимущественно мы реализовываем схемы, которые содержат элементы алгебры и логики. Потому что это умение пригодится в любой сфере.

Я начертила схему первого стенда так, как было принято на Земле, и только тогда поняла принцип действия.

– Здорово. Никогда не видела таких распределителей. Там вообще золотник есть?!

Тим засмеялся:

– Есть. Ясно, сегодня, пожалуй, дам тебе осмотреться. Похоже, ты будешь интересной студенткой. Может, подскажешь, как справиться вот с этим?

Он включил один из стендов, управлявших большим (может, грузовым?) пневмоцилиндром. И тот начал опускаться. Медленно, но верно.

– Так быть не должно.

– Понимаю. – Я закусила губу. – Мне надо время, подумать. Скинешь схемы?

– Конечно. Хочешь что-нибудь посмотреть?

А смотреть там было на что. Похоже, школа не так уж плоха. Во всяком случае, факультатив оказался интересным.


После пары я отправилась на многострадальную ксенологию. Преподаватель, как и ожидалось, первые пять минут посвятил погибшим. И еще раз напомнил о правилах безопасности: проходить технический осмотр, не играть с опасными машинами, быть осторожными.

Потом началась лекция, отдаленно напоминавшая мои занятия в университете. Преподаватель, тоже человек, средних лет, с забавной козлиной бородкой, выводил на экран изображения и краткие сведения о разных расах, а потом подробно о них рассказывал. То, что демонстрировалось на экране, тут же отображалось в наших планшетах, а вот остальное приходилось заносить в память самостоятельно. Познавательная лекция.

Я попала на занятие о гуманоидах. И в общем-то ничего нового не узнала. Помимо того, что у Грейстона, например, в сутках часов несколько больше, его узор на коже сугубо индивидуален и меняется три раза: в момент полового созревания, в момент появления ребенка (как будто он его будет рожать, ей-богу) и с началом угасания жизни, что происходит буквально лет за пять. Про непомерное самомнение сказано ничего не было.

Наконец занятие закончилось.

– Вопросы? – Преподаватель приветливо нам улыбнулся.

Тот, кого Тира-ми в прошлый раз назвала Тейлером, тут же вскинул руку:

– Магистр, а что насчет Ксицани?

С лица преподавателя медленно сползала улыбка. Тяжелый вздох мне не понравился. Так вздыхают, когда намереваются сообщить что-то очень неприятное.

– Да, Тейлер, такая раса действительно есть в справочниках и базах. Но… их почти не осталось. Их планета была уничтожена… печальная катастрофа, последствия которой ужасающи. Мы не изучаем эту расу, все, кому удалось спастись, защищены законом. И живут припеваючи, ибо после таких катаклизмов Империя платит нереальные компенсации. На этом все, можете быть свободны.

По дороге на обед я никак не могла избавиться от странного ощущения, будто что-то упустила. Где? Что именно? Сложно сказать, ведь я и не искала. Но какая-то важная деталь прошла мимо меня.

– Зара! – Тира-ми и ее друзья ждали меня за столиком.

– Привет. – Я взглянула на меню.

Оно было составлено с учетом рациона и предпочтений каждого студента, так что ели все разное. Мне приготовили тушеное мясо и овощи, похожие на маленькие красные луковицы. Я вновь подумала, как же приятно видеть цвета! И как же пугает меня эта новая еда…

50